17.9.13

φάβα άνευ λάκκου

photo: NagsTheCook@Flickr
 
αναδημοσίευση από το εξαιρετικό bostanistas.gr

μια συνταγή των Αγλαΐας Κρεμέζη & Κώστα Μωραΐτη

Η πικάντικη και πολύ νόστιμη αυτή σούπα είναι εμπνευσμένη από την ινδική tomato rasam. Οι Ινδοί χρησιμοποιούν πάρα πολύ τη φάβα. Αποκαλείται dal το είδος της ξεφλουδισμένης και σπασμένης φακής, που εμείς έχουμε συνηθίσει να συνδέουμε με τη Σαντορίνη. Με το όνομα dal βρίσκει κανείς φάβα στα περισσότερα μέρη του κόσμου όπου υπάρχουν Ινδοί μετανάστες, δηλαδή σχεδόν παντού.

Με το dal παραδοσιακά οι Ινδοί κάνουν κρέπες, πίτες και λουκουμάδες, καθώς και χιλιάδες διαφορετικά κάρι, συνδυάζοντας το όσπριο με λαχανικά ή και ψαρικά κάθε λογής. Αυτή η σούπα μπορεί και να ετοιμαστεί δυο-τρεις μέρες πριν σερβιριστεί. Σε αυτή την περίπτωση όμως, επειδή πήζει όταν κρυώσει, θα πρέπει να ζεσταθεί σε χαμηλή φωτιά με την προσθήκη λίγου νερού, ώστε να γίνει και πάλι ρευστή.  

σούπα φάβα με ντομάτα και σκόρδο 
(για 6-8 άτομα) 

2 φλ. φάβα καθαρισμένη 
2 φύλλα δάφνη 
1 κ. γλ. κουρκουμά ή μια καλή πρέζα σαφράν (κρόκο) 
¼ φλ. ελαιόλαδο και επιπλέον για το σερβίρισμα 
5-6 σκ. σκόρδο (ανάλογα με το γούστο του καθενός)
έξτρα τηγανητές σκελίδες για στόλισμα 
2 κ. σ. φρεσκοαλεσμένους κόκκους κολίανδρο 
1-2 κ. γλ. μπούκοβο ή 3-4 μικρές ξερές καυτερές πιπεριές 
1 κ. σ. ντοματοπελτέ 
2 φλ. ντοματάκια ψιλοκομμένα 
αλάτι 
1 κ. γλ. κύμινο, ή και περισσότερο 
χυμό από 1-2 λεμόνια  
______________

Ι. Βάζουμε τη φάβα σε σίτα και ξεπλένουμε κάτω από τρεχούμενο νερό. Μεταφέρουμε σε κατσαρόλα και βάζουμε νερό να τη σκεπάζει και να περισσεύει από πάνω 3-4 εκ. 

ΙΙ. Προσθέτουμε και τη δάφνη και βάζουμε στη φωτιά να πάρει βράση.

ΙΙΙ. Χαμηλώνουμε τη φωτιά και σιγοβράζουμε για 25-30 λεπτά, ανακατεύοντας συχνά και προσθέτοντας επιπλέον νερό αν χρειάζεται, μέχρι να μαλακώσει η φάβα και να γίνει χυλός. 

ΙV. 5-10 λεπτά προτού κατεβάσουμε από τη φωτιά προσθέτουμε τον κουρκουμά ή το σαφράν και ανακατώνουμε. Θέλει όμως προσοχή, να μη στεγνώσει και κολλήσει στην κατσαρόλα, γιατί τότε θα πρέπει να την πετάξουμε και να ξαναρχίσουμε από την αρχή.

V. Πετάμε τη δάφνη και μεταφέρουμε τη φάβα σε γαβάθα. Αν θέλουμε λεία σούπα, περνάμε από σίτα ή λιώνουμε στο μπλέντερ. Ξεπλένουμε και σκουπίζουμε την κατσαρόλα. Χτυπάμε τις σκελίδες σκόρδου με το πλάι μεγάλου μαχαιριού να λιώσουν, βγάζουμε το φλούδι και κόβουμε σε φετάκια. 

VI. Βάζουμε το ελαιόλαδο στην κατσαρόλα και σοτάρουμε το σκόρδο να μαλακώσει, χωρίς να πάρει χρώμα. Βάζουμε και τον κολίανδρο με το μπούκοβο ή τις πιπεριές, ανακατώνοντας 1-2 φορές.

VII. Προσθέτουμε τον πελτέ και ανακατεύουμε, να γυαλίσει. Αδειάζουμε τα ντοματάκια στην κατσαρόλα και μόλις αρχίσουν να βράζουν προσθέτουμε τη φάβα, ρίχνουμε αλάτι και το κύμινο. Βράζουμε 10 λεπτά περίπου, προσθέτοντας και λίγο νερό, αν η σούπα μας είναι πολύ πηχτή.

VIII. Κατεβάζουμε από τη φωτιά και στάζουμε λεμόνι. Δοκιμάζουμε και διορθώνουμε τη γεύση. Σερβίρουμε σε μικρές γαβάθες, περιχύνοντας με επιπλέον ελαιόλαδο, στολίζοντας με τηγανισμένες σκελίδες σκόρδο, ή με φετάκια λεμόνι και πασπαλίζοντας με κολίανδρο.




Δεν είναι όμως μόνο η συνταγή της Αγλαΐας και του Κώστα ενδιαφέρουσα. Είναι και το παράδειγμα ζωής που προτείνει αυτό το ζευγάρι αξιοζήλευτο, τουλάχιστον για όσους ονειρεύονται μια πιο ανθρώπινη ζωή. Το «βιογραφικό» τους λέει:

Τα τελευταία δέκα χρόνια ζουν με τα σκυλιά τους στη Τζιά, όπου γράφουν, καλλιεργούν το περιβόλι τους, ακούν μουσική, ενώ άνοιξη και αρχές φθινόπωρου ξεναγούν μικρές ομάδες Αμερικανών στη μεσογειακή γαστρονομία, και στα πέτρινα μονοπάτια του νησιού. Τελευταία ασχολούνται όλο και περισσότερο με τα ηλεκτρονικά μέσα, που τους φέρνουν σε στενή επαφή με όλο τον υπόλοιπο κόσμο, από την απόμερη ρεματιά όπου κατοικούν.

Αγλαΐα: σπούδασε γραφικές τέχνες και φωτογραφία στο Λονδίνο. Δούλεψε ως δημοσιογράφος στα «Νέα», στον (παλιό) «Ταχυδρόμο», στον «Ελεύθερο Τύπο», στην «Ελευθεροτυπία», στις «Εικόνες» και σε άλλα έντυπα. Ύστερα όμως, αφοσιώθηκε στα γαστρονομικά, θέλοντας πια να περιγράφει κυρίως τις δικές της εμπειρίες κι όχι εμπειρίες άλλων, όπως έκανε τα προηγούμενα χρόνια. Bιβλία της εκδίδονται στις ΗΠΑ και την Ελλάδα και άρθρα της δημοσιεύονται σε ελληνικά, αμερικανικά και αγγλικά έντυπα και sites. Σήμερα πια, μαγειρεύει, φωτογραφίζει, σκαλίζει, ξεχορταριάζει, ταξιδεύει, δοκιμάζει, διαβάζει και γράφει στο «Food», του Atlantic Monthly και στο protagon.gr. Και περνάει πολλές ώρες μελετώντας τις ρίζες, την ιστορία, τις συγγένειες και τις αλληλεπιδράσεις των φαγητών που μαγειρεύουν οι διάφορες εθνότητες στα παράλια της Μεσογείου.

Κώστας: αποφοίτησε από το Πανεπιστήμιο της Αθήνας, πήγε για μεταπτυχιακά στις ΗΠΑ, απ’ όπου γύρισε με δύο master: ένα από το St. Michaels College κι ένα δεύτερο από το Yale. Συνέχισε για λίγο καιρό να ασχολείται με την έρευνα στο χώρο των βιβλικών σπουδών, ενώ παράλληλα δίδασκε. Το 1997 εξέδωσε το βιβλίο «Το Κατά Φίλιππον Ευαγγέλιο», μετάφραση ενός αρχαίου κειμένου από τα Κοπτικά, με εισαγωγή και σχόλια. Όταν είχε αρχίσει το δεύτερο βιβλίο του, προέκυψε η Τζιά, όπου συνεχίζει το γράψιμο, ενώ παράλληλα διαπίστωσε πως υπάρχουν κι άλλα ενδιαφέροντα πράγματα πέρα απ’ τις νεκρές γλώσσες και τα δυσνόητα κείμενα. Ανακάλυψε τα φτιάρια και τα χώματα, το φύτεμα και τα μποστάνια, τα άγρια φυτά και τα παλιά μονοπάτια. Πρότεινε λοιπόν στην Αγλαΐα να μη γυρίσουν πίσω στην Αθήνα. Έτσι, μαζί αποφάσισαν να μείνουν στη Τζια. Και όσο πάει...